Thursday, March 31, 2016

Puns part 2

From Mental Floss:  7 Puns That Make Sense in More Than One Language

GREEK PANTS
Speakers of Greek and English with a penchant for the Classics will enjoy this short joke about a Greek dramatist who ripped his pants.
A Greek playwright entered a tailor shop. The tailor asked him, “Euripides?” The tragedian responded, “Yes, Eumenides?”
S-O-C-K-S
If you’re bilingual in English and Spanish, this joke about a Spanish-speaker trying to buy calcetines (socks) will induce giggles (and probably also some eye-rolling).
A Spanish man went into a clothing store where the salesperson only spoke English. Walking up to the nearest sales clerk, the man said, “Quiero calcetines, por favor.” The clerk shook his head and said, “I don’t speak Spanish.” The sales clerk and the man walked around the store, the clerk pointing at jackets, sweaters, pants, and shoes, hoping to find what the Spanish man needed. Finally, the clerk pointed at a table of socks, and the Spanish man exclaimed, “Eso, si que es!” Wide-eyed, the sales clerk said, “If you could spell it, why didn’t you say so before!”
In Spanish, Eso, si que es basically translates as “That’s what it is!” But it also sounds like a person spelling out s-o-c-k-s.

No comments: